A place to grow your relationship with God

Archive for the ‘Swiss Family Robinson’ Category

Swiss Family Robinson Chapter 41

Chapter 41

One day, having gone over with my younger sons to weed the garden, and survey our possessions, I perceived that the roof of the gallery wanted a little repair, and called Jack to raise for me the rope ladder which I had brought from Falcon’s Nest, and which had been very useful while we were constructing the roof; but we sought for it everywhere; it could not be found; and as we were quite free from robbers in our island, I could only accuse my elder sons, who had doubtless carried it off to ascend some tall cocoa-nut tree. Obliged to be content, we walked into the garden by the foot of the rocks. Since our arrival, I had been somewhat uneasy at hearing a dull, continued noise, which appeared to proceed from this side. The forge we had passed, now extinguished, and our workmen were absent. Passing along, close to the rocks, the noise became more distinct, and I was truly alarmed. Could it be an earthquake? Or perhaps it announced some volcanic explosion. I stopped before that part of the rock where the noise was loudest; the surface was firm and level; but from time to time, blows and falling stones seemed to strike our ears. I was uncertain what to do; curiosity prompted me to stay, but a sort of terror urged me to remove my child and myself. However, Jack, always daring, was unwilling to go till he had discovered the cause of the phenomenon. “If Francis were here,” said he, “he would fancy it was the wicked gnomes, working underground, and he would be in a fine fright. For my part, I believe it is only people come to collect the salt in the rock.”

“People!” said I; “you don’t know what you are saying, Jack; I could excuse Francis and his gnomes, it would be at least a poetic fancy, but yours is quite absurd. Where are the people to come from?”

“But what else can it be?” said he. “Hark! you may hear them strike the rock.”

“Be certain, however,” said I, “there are no people.” At that moment, I distinctly heard human voices, speaking, laughing, and apparently clapping their hands. I could not distinguish any words; I was struck with a mortal terror; but Jack, whom nothing could alarm, clapped his hands also, with joy, that he had guessed right. “What did I say, papa? Was I not right? Are there not people within the rock? friends, I hope.” He was approaching the rock, when it appeared to me to be shaking; a stone soon fell down, then another. I seized hold of Jack, to drag him away, lest he should be crushed by the fragments of rock. At that moment another stone fell, and we saw two heads appear through the opening, the heads of Fritz and Ernest. Judge of our surprise and joy! Jack was soon through the opening, and assisting his brothers to enlarge it. As soon as I could enter, I stepped in, and found myself in a real grotto, of a round form, with a vaulted roof, divided by a narrow crevice, which admitted the light and air. It was, however, better lighted by two large gourd lamps. I saw my long ladder of ropes suspended from the opening at the top, and thus comprehended how my sons had penetrated into this recess, which it was impossible to suspect the existence of from the outside. But how had they discovered it? and what were they making of it? These were my two questions. Ernest replied at once to the last. “I wished,” said he, “to make a resting-place for my mother, when she came to her garden. My brothers have each built some place for her, and called it by their name. I had a desire that some place in our island might be dedicated to Ernest, and I now present you the Grotto Ernestine.”

“And after all,” said Jack, “it will make a pretty dwelling for the first of us that marries.”

“Silence, little giddy-pate,” said I; “where do you expect to find a wife in this island? Do you think you shall discover one among the rocks, as your brothers have discovered the grotto? But tell me, Fritz, what directed you here.”

“Our good star, father,” said he. “Ernest and I were walking round these rocks, and talking of his wish for a resting-place for my mother on her way to the garden. He projected a tent; but the path was too narrow to admit it; and the rock, heated by the sun, was like a stove. We were considering what we should do, when I saw on the summit of the rock a very beautiful little unknown quadruped. From its form I should have taken it for a young chamois, if I had been in Switzerland; but Ernest reminded me that the chamois was peculiar to cold countries, and he thought it was a gazelle or antelope; probably the gazelle of Guinea or Java, called by naturalists the chevrotain. You may suppose I tried to climb the rock on which this little animal remained standing, with one foot raised, and its pretty head turning first to one side and then to the other; but it was useless to attempt it here, where the rock was smooth and perpendicular; besides, I should have put the gazelle to flight, as it is a timid and wild animal. I then remembered there was a place near Tent House where a considerable break occurred in the chain of rocks, and we found that, with a little difficulty, the rock might be scaled by ascending this ravine. Ernest laughed at me, and asked me if I expected the antelope would wait patiently till I got to it? No matter, I determined to try, and I told him to remain; but he soon determined to accompany me, for he fancied that in the fissure of a rock he saw a flower of a beautiful rose-colour, which was unknown to him. My learned botanist thought it must be an erica, or heath, and wished to ascertain the fact. One helping the other, we soon got through all difficulties, and arrived at the summit; and here we were amply repaid by the beautiful prospect on every side. We will talk of that afterwards, father; I have formed some idea of the country which these rocks separate us from. But to return to our grotto.

I went along, first looking for my pretty gazelle, which I saw licking a piece of rock, where doubtless she found some salt. I was hardly a hundred yards from her, my gun ready, when I was suddenly stopped by a crevice, which I could not cross, though the opening was not very wide. The pretty quadruped was on the rock opposite to me; but of what use would it have been to shoot it, when I could not secure it. I was obliged to defer it till a better opportunity offered, and turned to examine the opening, which appeared deep; still I could see that the bottom of the cavity was white, like that of our former grotto. I called Ernest, who was behind me, with his plants and stones, to impart to him an idea that suddenly struck me. It was, to make this the retreat for my mother. I told him that I believed the floor of the cave was nearly on a level with the path that led to the garden, and we had only to make an opening in the form of a natural grotto, and it would be exactly what he wished. Ernest was much pleased with the idea, and said he could easily ascertain the level by means of a weight attached to a string; but though he was startled at the difficulty of descending to our labour every day, and returning in the evening, he would not agree to my wish of beginning at the outside of the rock, as we had done in our former grotto, He had several reasons for wishing to work from within. ‘In the first place,’ said he, ’it will be so much cooler this summer weather; we should be soon unable to go on labouring before the burning rock; then our path is so narrow, that we should not know how to dispose of the rubbish; in the interior, it will serve us to make a bench round the grotto; besides, I should have such pleasure in completing it secretly, and unsuspected, without any assistance or advice except yours, my dear Fritz, which I accept with all my heart; so pray find out some means of descending and ascending readily.’

“I immediately recollected your rope ladder, father; it was forty feet long, and we could easily fasten it to the point of the rock. Ernest was delighted and sanguine. We returned with all speed. We took first a roll of cord and some candles; then the rope ladder, which we rolled up as well as we could, but had great difficulty in conveying it up the rock; once or twice, when the ascent was very difficult, we were obliged to fasten a cord to it, and draw it up after us; but determination, courage, and perseverance overcame all obstacles. We arrived at the opening, and, on sounding it, we were glad to find our ladder would be long enough to reach the bottom. We then measured the outside of the rock, and ascertained that the floor of the grotto was near the same level as the ground outside.

“We remembered your lessons, father, and made some experiments to discover if it contained mephitic air. (Hi, it’s me again. I don’t know what mephitic air is. Do you? But next we’ll read that they lit candles which didn’t go out. Fire needs oxygen to burn, so it seems they are testing to see if the air was okay to breathe. You won’t get all the words, but follow the story.) We first lighted some candles, which were not extinguished; we then kindled a large heap of sticks and dried grass, which-burned well, the smoke passing through the opening like a chimney. Having no uneasiness about this, we deferred our commencement till the next day. Then we lighted the forge, and pointed some iron bars we found in the magazine; these were to be our tools to break open the rock. We secured, also, your chisel, as well as some hammers, and all our tools were thrown down below; we then arranged two gourds to serve us for lamps; and when all was ready, and our ladder firmly fixed, we descended ourselves; and we have nothing more to tell you, except that we were very glad when we heard your voices outside, at the very time when our work was drawing to an end. We were sure, when we distinguished your voices so clearly, that we must be near the external air; we redoubled our efforts, and here we are. Now tell us, father, are you pleased with our idea? and will you forgive us for making a mystery of it?”

I assured them of my forgiveness, and my cordial approbation of their manly and useful enterprise; and made Ernest happy by declaring that it should always be called the Grotto Ernestine.

“Thanks to you all, my dear children,” said I; “your dear mamma will now prefer Tent House to Falcon’s Nest, and will have no occasion to risk breaking a limb in descending the winding staircase. I will assist you to enlarge the opening, and as we will leave it all the simplicity of a natural grotto, it will soon be ready.”

We all set to work; Jack carried away the loosened stones and rubbish, and formed benches on each side the grotto. With what had fallen outside, he also made two seats in the front of the rock, and before evening all was complete. Fritz ascended to unfasten the ladder, and to convey it by an easier road to Tent House; he then rejoined us, and we returned to our castle in the air, which was henceforward only to be looked on as a pleasure-house. We resolved, however, to establish here, as we had done at our farm, a colony of our cattle, which increased daily: we had now a number of young cows, which were most useful for our support. We wished, however, for a female buffalo, as the milk of that animal makes excellent cheese. Conversing on our future plans, we soon reached home, and found all well.

Swiss Family Robinson Chapter 30 and 31

The last bed of rock, before we reached the cave which Jack had pierced, was so soft, and easy to work, that we had little difficulty in proportioning and opening the place for our door; I hoped that, being now exposed to the heat of the sun, it would soon become as hard as the original surface. The door was that we had used for the staircase at Falcon’s Nest; for as we only intended to make a temporary residence of our old tree, there was no necessity for solid fittings; and, besides, I intended to close the entrance of the tree by a door of bark, more effectually to conceal it, in case natives should visit us. I then laid out the extent of the grotto at pleasure, for we had ample space. We began by dividing it into two parts; that on the right of the entrance was to be our dwelling; on the left were, first, our kitchen, then the workshop and the stables; behind these were the store-rooms and the cellar. In order to give light and air to our apartments, it was necessary to insert in the rock the windows we had brought from the ship; and this cost us many days of labour.

The right-hand portion was subdivided into three rooms: the first our own bedroom; the middle, the common sitting-room, and beyond the boys’ room. As we had only three windows, we appropriated one to each bedroom, and the third to the kitchen, contenting ourselves, at present, with a grating in the dining-room. I constructed a sort of chimney in the kitchen, formed of four boards, and conducted the smoke thus, through a hole made in the face of the rock. We made our work-room spacious enough for us to carry on all our manufactures, and it served also for our cart-house. Finally, all the partition-walls were put up, communicating by doors, and completing our commodious habitation. These various labours, the removal of our effects, and arranging them again, all the confusion of a change when it was necessary to be at once workmen and directors, took us a great part of summer; but the recollection of the vexations we should escape in the rainy season gave us energy.

We passed nearly all our time at Tent House, the centre of our operations; and, besides the gardens and plantations which surrounded it, we found many advantages which we profited by. Large turtles often came to deposit their eggs in the sand, a pleasant treat for us; but we raised our desires to the possession of the turtles themselves, living, to eat when we chose. As soon as we saw one on the shore, one of my sons ran to cut off its retreat. We then hastened to assist, turned the creature on its back, passed a long cord through its shell, and tied it firmly to a post close to the water. We then placed it on its legs, when of course it made for the water, but could only ramble the length of its cord; it seemed, however, very content, and we had it in readiness when we wanted it. The lobsters, crabs, muscles, and every sort of fish which abounded on the coast, plentifully supplied our table.

At this time I greatly improved my sledge, by placing it on two small wheels belonging to the guns of the ship, making it a light and commodious carriage, and so low, that we could easily place heavy weights on it. Satisfied with our labours, we returned very happy to Falcon’s Nest, to spend our Sunday, and to thank God heartily for all the blessings he had given us.

Chapter 31

We went on with our labours but slowly, as many employments diverted us from the great work. We began to plan a boat to replace our tub raft. I wished to try to make one of bark, as these nations do, and I proposed to make an expedition in search of a tree for our purpose. All those in our own neighbourhood were too precious to destroy; some for their fruits, others for their shade. We resolved to search at a distance for trees fit for our purpose, taking in our road a survey of our plantations and fields. Our garden at Tent House produced abundantly continual successions of vegetables in that virgin soil, and in a climate which recognized no change of season. The peas, beans, lentils, and lettuces were flourishing, and only required water, and our channels from the river brought this plentifully to us. We had delicious cucumbers and melons; the maize was already a foot high, the sugar-canes were prospering, and the pine-apples on the high ground promised us a rich treat.

We hoped our distant plantations were going on as well, and all set out one fine morning to Falcon’s Nest, to examine the state of things there. We found my wife’s corn-fields were luxuriant in appearance, and for the most part ready for cutting. There were barley, wheat, oats, beans, millet, and lentils. We cut such of these as were ready, sufficient to give us seeds for another year. The richest crop was the maize, which suited the soil. But there were a quantity of gatherers more eager to taste these new productions than we were; these were birds of every kind, from the bustard to the quail, and from the various establishments they had formed round, it might be presumed they would not leave much for us.

After our first shock at the sight of these robbers, we used some measures to lessen the number of them. Fritz unhooded his eagle, and pointed out the dispersing bustards. The well-trained bird immediately soared, and pounced on a superb bustard, and laid it at the feet of its master. The jackal, too, who was a capital pointer, brought to his master about a dozen little fat quails, which furnished us with an excellent repast; to which my wife added a liquor of her own invention, made of the green maize crushed in water, and mingled with the juice of the sugar-cane; a most agreeable beverage, white as milk, sweet and refreshing.

We found the bustard, which the eagle had struck down, but slightly wounded; we washed his hurts with a balsam made of wine, butter, and water, and tied him by the leg in the poultry-yard, as a companion to our tame bustard.

We passed the remainder of the day at Falcon’s Nest, putting our summer abode into order, and threshing out our grain, to save the precious seed for another year. The Turkey wheat was laid by in sheaves, till we should have time to thresh and winnow it; and then I told Fritz that it would be necessary to put the hand-mill in order, that we had brought from the wreck. Fritz thought we could build a mill ourselves on the river; but this bold scheme was, at present, impracticable.

The next day we set out on an excursion in the neighbourhood. My wife wished to establish colonies of our animals at some distance from Falcon’s Nest, at a convenient spot, where they would be secure, and might find subsistence. She selected from her poultry-yard twelve young fowls; I took four young pigs, two couple of sheep, and two goats. These animals were placed in the cart, in which we had previously placed our provisions of every kind, and the tools and utensils we might need, not forgetting the rope ladder and the portable tent; we then harnessed the buffalo, the cow, and the ass, and departed on our tour.

Fritz rode before on Lightfoot, to reconnoitre the ground, that we might not plunge into any difficulties; as, this time, we went in a new direction, exactly in the midst between the rocks and the shore, that we might get acquainted with the whole of the country that stretched to Cape Disappointment. We had the usual difficulty, at first, in getting through the high grass, and the underwood embarrassed our road, till we were compelled to use the axe frequently. I made some trifling discoveries that were useful, while engaged in this labour; amongst others, some roots of trees curved like saddles, and yokes for beasts of draught. I cut away several of these, and placed them on the cart. When we had nearly passed the wood, we were struck with the singular appearance of a little thicket of low bushes, apparently covered with snow. Francis clapped his hands with joy, and begged to get out of the cart that he might make some snowballs. Fritz galloped forward, and returned, bringing me a branch loaded with this beautiful white down, which, to my great joy, I recognized to be cotton. It was a discovery of inestimable value to us, and my wife began immediately to enumerate all the advantages we should derive from it, when I should have constructed for her the machines for spinning and weaving the cotton. We soon gathered as much as filled three bags, intending afterwards to collect the seeds of this marvellous plant, to sow in the neighbourhood of Tent House.

After crossing the plain of the cotton-trees, we reached the summit of a hill, from which the eye rested on a terrestrial paradise. Trees of every sort covered the sides of the hill, and a murmuring stream crossed the plain, adding to its beauty and fertility. The wood we had just crossed formed a shelter against the north winds, and the rich pasture offered food for our cattle. We decided at once that this should be the site of our farm.

We erected our tent, made a fireplace, and set about cooking our dinner. While this was going on, Fritz and I sought a convenient spot for our structure; and we met with a group of beautiful trees, at such a distance one from another, as to form natural pillars for our dwelling; we carried all our tools here; but as the day was far advanced, we delayed commencing our work till next day. We returned to the tent, and found my wife and her boys picking cotton, with which they made some very comfortable beds, and we slept peacefully under our canvass roof.

Swiss Family Robinson Chapter 29

I cannot describe our delight when, after long and gloomy weeks, we saw at length the sky clear, and the sun, dispersing the dark clouds of winter, spread its vivifying rays over all nature; the winds were lulled, the waters subsided, and the air became mild and serene. We went out, with shouts of joy, to breathe the balmy air, and gratified our eyes with the sight of the fresh verdure already springing up around us. Nature seemed in her youth again, and amidst the charms that breathed on every side, we forgot our sufferings, and, like the children of Noah coming forth from the ark, we raised a hymn of thanksgiving to the Giver of all good.

All our plantations and seeds had prospered. The corn was springing, and the trees were covered with leaves and blossoms. The air was perfumed with the odour of countless beautiful flowers; and lively with the songs and cries of hundreds of brilliant birds, all busy building their nests. This was really spring in all its glory.

In the mean time we walked over to Tent House to see the state of things, and found that winter had done more damage there than at Falcon’s Nest. The storm had overthrown the tent, carried away some of the sailcloth, and injured our provisions so much, that great part was good for nothing, and the rest required to be immediately dried. Fortunately our beautiful pinnace had not suffered much, it was still safe at anchor, and fit for use; but our tub boat was entirely destroyed.

Our most important loss was two barrels of gunpowder, which had been left in the tent, instead of under the shelter of the rock, and which the rain had rendered wholly useless. This made us feel still more strongly the necessity of securing for the future a more suitable shelter than a canvas tent, or a roof of foliage. Still I had small hope from the gigantic plan of Fritz or the boldness of Jack. I could not be blind to the difficulties of the undertaking. The rocks which surrounded Tent House presented an unbroken surface, like a wall without any crevice, and, to all appearance, of so hard a nature as to leave little hopes of success. However, it was necessary to try to contrive some sort of cave, if only for our gunpowder. I made up my mind, and selected the most perpendicular face of the rock as the place to begin our work. It was a much pleasanter situation than our tent, commanding a view of the whole bay, and the two banks of Jackal River, with its picturesque bridge. I marked out with chalk the dimension of the entrance I wished to give to the cave; then my sons and I took our chisels, pickaxes, and heavy miner’s hammers, and began boldly to hew the stone.

Our first blows produced very little effect; the rock seemed impenetrable, the sun had so hardened the surface; and the sweat poured off our brows with the hard labour. Nevertheless, the efforts of my young workmen did not relax. Every evening we left our work advanced, perhaps, a few inches; and every morning returned to the task with renewed ardour. At the end of five or six days, when the surface of the rock was removed, we found the stone become easier to work; it then seemed calcarious, and, finally, only a sort of hardened clay, which we could remove with spades; and we began to hope. After a few days’ more labour, we found we had advanced about seven feet. Fritz wheeled out the rubbish, and formed a sort of terrace with it before the opening; while I was working at the higher part, Jack, as the least, worked below. One morning he was hammering an iron bar, which he had pointed at the end, into the rock, to loosen the earth, when he suddenly cried out

“Papa! papa! I have pierced through!”

“Not through your hand, child?” asked I.

“No, papa!” cried he; “I have pierced through the mountain! Huzza!”

We had brought from the vessel a box of fireworks, intended for signals; I threw into the cave, by a cord, a quantity of rockets, grenades, &c., and scattered a train of gunpowder from them; to this I applied a long match, and we retired to a little distance. This succeeded well; a great explosion agitated the air, a torrent of the carbonic acid gas rushed through the opening, and was replaced by the pure air; we sent in a few more rockets, which flew round like fiery dragons, disclosing to us the vast extent of the cave. A shower of stars, which concluded our experiment, made us wish the duration had been longer. It seemed as if a crowd of winged genii, carrying each a lamp, were floating about in that enchanted cavern. When they vanished, I threw in some more lighted hay, which blazed in such a lively manner, that I knew all danger was over from the gas; but, for fear of deep pits, or pools of water, I would not venture in without lights. I therefore despatched Jack, on his buffalo, to report this discovery to his mother, and bring all the candles she had made. I purposely sent Jack on the errand, for his lively and poetic turn of mind would, I hoped, invest the grotto with such charms, that his mother would even abandon her wheel to come and see it.

29

“This succeeded well; a great explosion agitated the air–a torrent of the carbonic acid gas rushed through the opening.”

Delighted with his commission, Jack leaped upon his buffalo, and, waving his whip, galloped off with an intrepidity that made my hair stand on end. During his absence, Fritz and I enlarged the opening, to make it easy of access, removed all the rubbish, and swept a road for mamma. We had just finished, when we heard the sound of wheels crossing the bridge, and the cart appeared, drawn by the cow and ass, led by Ernest. Jack rode before on his buffalo, blowing through his hand to imitate a horn, and whipping the lazy cow and ass. He rode up first, and alighted from his huge courser, to help his mother out.

I then lighted our candles, giving one to each, with a spare candle and flint and steel in our pockets. We took our arms, and proceeded in a solemn manner into the rock. I walked first, my sons followed, and their mother came last, with Francis. We had not gone on above a few steps, when we stopped, struck with wonder and admiration; all was glittering around us; we were in a grotto of diamonds! From the height of the lofty vaulted roof hung innumerable crystals, which, uniting with those on the walls, formed colonnades, altars, and every sort of gothic ornament of dazzling lustre, creating a fairy palace, or an illuminated temple.

When we were a little recovered from our first astonishment, we advanced with more confidence. The grotto was spacious, the floor smooth, and covered with a fine dry sand. From the appearance of these crystals, I suspected their nature, and, on breaking off a piece and tasting it, I found, to my great joy, that we were in a grotto of rock salt, which is found in large masses in the earth, usually above a bed of gypsum, and surrounded by fossils. We were charmed with this discovery, of which we could no longer have a doubt. What an advantage this was to our cattle, and to ourselves! We could now procure this precious commodity without care or labour. The acquisition was almost as valuable as this brilliant retreat was in itself, of which we were never tired of admiring the beauty. My wife was struck with our good fortune in opening the rock precisely at the right spot; but I was of opinion, that this mine was of great extent, and that we could not well have missed it.

Some blocks of salt were scattered on the ground, which had apparently fallen from the vaulted roof. I was alarmed; for such an accident might destroy one of my children; but, on examination, I found the mass above too solid to be detached spontaneously, and I concluded that the explosion of the fireworks had given this shock to the subterranean palace, which had not been entered since the creation of the world. I feared there might yet be some pieces loosened; I therefore sent out my wife and younger sons. Fritz and I remained, and, after carefully examining the suspected parts, we fired our guns, and watched the effect; one or two pieces fell, but the rest remained firm, though we struck with long poles as high as we could reach. We were now satisfied of the security of our magnificent abode, and began to plan our arrangements for converting it into a convenient and pleasant habitation. The majority were for coming here immediately, but the wiser heads determined that, for this year, Falcon’s Nest was to continue our home. There we went every night, and spent the day at Tent House, contriving and arranging our future winter dwelling.

Swiss Family Robinson Chapter 28

The season changed sooner than we expected; the winds raged through the woods, the sea roared, mountains of clouds were piled in the heavens. They soon burst over our heads, and torrents of rain fell night and day, without intermission; the rivers swelled till their waters met, and turned the whole country around us into an immense lake. Happily we had formed our little establishment on a spot rather elevated above the rest of the valley; the waters did not quite reach our tree, but surrounded us about two hundred yards off, leaving us on a sort of island in the midst of the general inundation. We were reluctantly obliged to descend from our aerial abode; the rain entered it on all sides, and the hurricane threatened every moment to carry away the apartment, and all that were in it. We set about our removal, bringing down our hammocks and bedding to the sheltered space under the roots of the trees that we had roofed for the animals. We were painfully crowded in the small space; the stores of provisions, the cooking-utensils, and especially the neighbourhood of the animals, and the various offensive smells, made our retreat almost insupportable. We were choked with smoke if we lighted a fire, and inundated with rain if we opened a door. For the first time since our misfortune, we sighed for the comforts of our native home; but action was necessary, and we set about endeavouring to amend our condition.

The winding staircase was very useful to us; the upper part was crowded with things we did not want, and my wife frequently worked in the lower part, at one of the windows. We crowded our beasts a little more, and gave a current of air to the places they had left. I placed outside the enclosure the animals of the country, which could bear the inclemency of the season; thus I gave a half-liberty to the buffalo and the donkey, tying their legs loosely, to prevent them straying, the boughs of the tree affording them a shelter. We made as few fires as possible, as, fortunately it was never cold, and we had no provisions that required a long process of cookery. We had milk in abundance, smoked meat, and fish, the preserved ortolans, and cassava cakes. As we sent out some of our animals in the morning, with bells round their necks, Fritz and I had to seek them and bring them in every evening, when we were invariably wet through. This induced my ingenious Elizabeth to make us a sort of blouse and hood out of old garments of the sailors, which we covered with coatings of the caoutchouc, and thus obtained two capital waterproof dresses; all that the exhausted state of our gum permitted us to make.

The care of our animals occupied us a great part of the morning, then we prepared our cassava, and baked our cakes on iron plates. Though we had a glazed door to our hut, the gloominess of the weather, and the obscurity caused by the vast boughs of the tree, made night come on early. We then lighted a candle, fixed in a gourd on the table, round which we were all assembled. The good mother laboured with her needle, mending the clothes; I wrote my journal, which Ernest copied, as he wrote a beautiful hand; while Fritz and Jack taught their young brother to read and write, or amused themselves with drawing the animals or plants they had been struck with. We read the lessons from the Bible in turns, and concluded the evening with devotion. We then retired to rest, content with ourselves and with our innocent and peaceful life. Our kind housekeeper often made us a little feast of a roast chicken, a pigeon, or a duck, and once in four or five days we had fresh butter made in the gourd churn; and the delicious honey which we ate to our cassava bread might have been a treat to European epicures.

The remains of our repast was always divided among our domestic animals. We had four dogs, the jackal, the eagle, and the monkey, who relied on their masters, and were never neglected. But if the buffalo, the donkey, and the sow had not been able to provide for themselves, we must have killed them, for we had no food for them.

We now decided that we would not expose ourselves to another rainy season in such an unsuitable habitation; even my gentle Elizabeth got out of temper with the inconveniences, and begged we would build a better winter house; stipulating, however, that we should return to our tree in summer. We consulted a great deal on this matter; Fritz quoted Robinson Crusoe, who had cut a dwelling out of the rock, which sheltered him in the inclement season; and the idea of making our home at Tent House naturally came into my mind. It would probably be a long and difficult undertaking, but with time, patience, and perseverance, we might work wonders. We resolved, as soon as the weather would allow us, to go and examine the rocks at Tent House.

The last work of the winter was, at my wife’s incessant request, a beetle for her flax, and some carding-combs. The beetle was easily made, but the combs cost much trouble. I filed large nails till they were round and pointed, I fixed them, slightly inclined, at equal distances, in a sheet of tin, and raised the edge like a box; I then poured melted lead between the nails and the edge, to fix them more firmly. I nailed this on a board, and the machine was fit for use, and my wife was all anxiety to begin her manufacture.

Swiss Family Robinson Chapters 26 and 27

Chapter 26

I took a long pole, and tried the height from the window I had made; and tied a stone to a string to sound the depth. To my surprise, the pole penetrated without resistance to the very branches where our dwelling was, and the stone went to the roots. It was entirely hollow, and I thought I could easily fix a winding staircase in this wide tunnel. It would seem, that this huge tree, like the willow of our country, is nourished through the bark, for it was flourishing in luxuriant beauty.

We began by cutting a doorway, on the side facing the sea, of the size of the door we had brought from the captain’s cabin, with its framework, thus securing ourselves from invasion on that side. We then cleansed, and perfectly smoothed the cavity, fixing in the middle the trunk of a tree about ten feet high, to serve for the axis of the staircase. We had prepared, the evening before, a number of boards from the staves of a large barrel, to form our steps. By the aid of the chisel and mallet, we made deep notches in the inner part of our tree, and corresponding notches in the central pillar; I placed my steps in these notches, riveting them with large nails; I raised myself in this manner step after step, but always turning round the pillar, till we got to the top. We then fixed on the central pillar another trunk of the same height, prepared beforehand, and continued our winding steps. Four times we had to repeat this operation, and, finally, we reached our branches, and terminated the staircase on the level of the floor of our apartment. I cleared the entrance by some strokes of my axe. To render it more solid, I filled up the spaces between the steps with planks, and fastened two strong cords from above, to each side of the staircase, to hold by. Towards different points, I made openings; in which were placed the windows taken from the cabin, which gave light to the interior, and favoured our observations outside.

The construction of this solid and convenient staircase occupied us during a month of patient industry; not that we laboured like slaves, for we had no one to constrain us; we had in this time completed several works of less importance; and many events had amused us amidst our toil.

A few days after we commenced, Flora produced six puppies; but the number being too large for our means of support, I commanded that only a male and female should be preserved, that the breed might be perpetuated; this was done, and the little jackal being placed with the remainder, Flora gave it the same privileges as her own offspring. Our goats also, about this time, gave us two kids; and our sheep some lambs. We saw this increase of our flock with great satisfaction; and for fear these useful animals should take it into their heads to stray from us, as our ass had done, we tied round their necks some small bells we had found on the wreck, intended to propitiate the natives, and which would always put us on the track of the fugitives.

The education of the young buffalo was one of the employments that varied our labour as carpenters. Through the incision in his nostrils, I had passed a small stick, to the ends of which I attached a strap. This formed a kind of bit, after the fashion of those of the Hottentots; and by this I guided him as I chose; though not without much rebellion on his part. It was only after Fritz had broken it in for mounting, that we began to make it carry. It was certainly a remarkable instance of patience and perseverance surmounting difficulties, that we not only made it bear the wallets we usually placed on the ass, but Ernest, Jack, and even little Francis, took lessons in horsemanship, by riding him, and, henceforward, would have been able to ride the most spirited horse without fear; for it could not be worse than the buffalo they had assisted to subdue.

In the midst of this, Fritz did not neglect the training of his young eagle. The royal bird began already to pounce very cleverly on the dead game his master brought, and placed before him; sometimes between the horns of the buffalo, sometimes on the back of the great bustard, or the flamingo; sometimes he put it on a board, or on the end of a pole, to accustom it to pounce, like the falcon, on other birds. He taught it to settle on his wrist at a call, or a whistle; but it was some time before he could trust it to fly, without a long string attached to its leg, for fear its wild nature should carry it from us for ever. Even the indolent Ernest was seized with the mania of instructing animals. He undertook the education of his little monkey, who gave him sufficient employment. It was amusing to see the quiet, slow, studious Ernest obliged to make leaps and gambols with his pupil to accomplish his instruction. He wished to accustom Master Knips to carry a pannier, and to climb the cocoa-nut trees with it on his back; Jack and he wove a small light pannier of rushes, and fixed it firmly on his back with three straps. This was intolerable to him at first; he ground his teeth, rolled on the ground, and leaped about in a frantic manner, trying in vain to release himself. They left the pannier on his back night and day, and only allowed him to eat what he had previously put into it. After a little time, he became so accustomed to it, that he rebelled if they wished to remove it, and threw into it everything they gave him to hold. He was very useful to us, but he obeyed only Ernest, who had very properly taught him equally to love and fear him.

Jack was not so successful with his jackal; for, though he gave him the name of “The Hunter,” yet, for the first six months, the carnivorous animal chased only for himself, and, if he brought anything to his master, it was only the skin of the animal he had just devoured; but I charged him not to despair, and he continued zealously his instructions.

We then worked at our fountain, a great source of pleasure to my wife and to all of us. We raised, in the upper part of the river, a sort of dam, made with stakes and stones, from whence the water flowed into our channels of the sago-palm, laid down a gentle declivity nearly to our tent, and there it was received into the shell of the turtle, which we had raised on some stones of a convenient height, the hole which the harpoon had made serving to carry off the waste water through a cane that was fitted to it. On two crossed sticks were placed the gourds that served us for pails, and thus we had always the murmuring of the water near us, and a plentiful supply of it, always pure and clean, which the river, troubled by our water-fowl and the refuse of decayed leaves, could not always give us. The only inconvenience of these open channels was, that the water reached us warm and unrefreshing; but this I hoped to remedy in time, by using bamboo pipes buried in the earth. In the mean time, we were grateful for this new acquisition, and gave credit to Fritz, who had suggested the idea.

Chapter 27

One morning, as we were engaged in giving the last finish to our staircase, we were alarmed at hearing at a distance strange, sharp, prolonged sounds, like the roars of a wild beast, but mingled with an unaccountable hissing. Our dogs erected their ears, and prepared for deadly combat. I assembled my family; we then ascended our tree, closing the lower door, loaded our guns, and looked anxiously round, but nothing appeared. I armed my dogs with their porcupine coats of mail and collars, and left them below to take care of our animals.

The horrible howlings seemed to approach nearer to us; at length, Fritz, who was leaning forward to listen as attentively as he could, threw down his gun, and bursting into a loud laugh, cried out, “It is our fugitive, the ass, come back to us, and singing his song of joy on his return!” We listened, and were sure he was right, and could not but feel a little vexation at being put into such a fright by a donkey. Soon after, we had the pleasure of seeing him appear among the trees; and, what was still better, he was accompanied by another animal of his own species, but infinitely more beautiful. I knew it at once to be the donkey, a most important capture, if we could make it; though all naturalists have declared it impossible to tame this elegant creature, yet I determined to make the attempt.

By degrees we advanced softly to them, concealed by the trees; Fritz carrying the lasso, and I the pincers. The donkey, as soon as he got sight of Fritz, who was before me, raised his head, and started back, evidently only in surprise, as it was probably the first man the creature had seen. Fritz remained still, and the animal resumed his browsing. Fritz went up to our old servant, and offered him a handful of oats mixed with salt; the ass came directly to eat its favorite treat; its companion followed, raised its head, snuffed the air, and came so near, that Fritz adroitly threw the noose over its head. The terrified animal attempted to fly, but that drew the cord so tight as almost to stop his respiration, and he lay down, his tongue hanging out. I hastened up and relaxed the cord, lest he should be strangled. I threw the halter of the ass round his neck, and placed the split cane over his nose, tying it firmly below with a string. I subdued this wild animal by the means that blacksmiths use the first time they shoe a horse. I then took off the noose, and tied the halter by two long cords to the roots of two separate trees, and left him to recover himself.

In the mean time, the rest of the family had collected to admire this noble animal, whose graceful and elegant form, so superior to that of the ass, raises it almost to the dignity of a horse. After a while it rose, and stamped furiously with its feet, trying to release itself; but the pain in its nose obliged it to lie down again. Then my eldest son and I, approaching gently, took the two cords, and led or dragged it between two roots very near to each other, to which we tied the cords so short, that it had little power to move, and could not escape. We took care our own donkey should not stray again, by tying his fore-feet loosely, and putting on him a new halter, and left him near the donkey.

I continued, with a patience I had never had in Europe, to use every means I could think of with our new guest, and at the end of a month he was so far subdued, that I ventured to begin his education. This was a long and difficult task. We placed some burdens on his back; but the obedience necessary before we could mount him, it seemed impossible to instill into him. At last, I recollected the method they use in America to tame the wild horses, and I resolved to try it. In spite of the bounds and kicks of the furious animal, I leaped on his back, and seizing one of his long ears between my teeth, I bit it till the blood came. In a moment he reared himself almost erect on his hind-feet, remained for a while stiff and motionless, then came down on his fore-feet slowly, I still holding on his ear. At last I ventured to release him; he made some leaps, but soon subsided into a sort of trot, I having previously placed loose cords on his fore-legs. From that time we were his masters; my sons mounted him one after another; they gave him the name of Lightfoot, and never animal deserved his name better. As a precaution, we kept the cords on his legs for some time; and as he never would submit to the bit, we used a snaffle, by which we obtained power over his head, guiding him by a stick, with which we struck the right or left ear, as we wished him to go.

During this time, our poultry-yard was increased by three broods of chickens. We had at least forty of these little creatures chirping and pecking about, the pride of their good mistress’s heart. Part of these were kept at home, to supply the table, and part she allowed to colonize in the woods, where we could find them when we wanted them. “These,” she said, “are of more use than your monkeys, jackals, and eagles, who do nothing but eat, and would not be worth eating themselves, if we were in need.” However, she allowed there was some use in the buffalo, who carried burdens, and Lightfoot, who carried her sons so well. The fowls, which cost us little for food, would be always ready, she said, either to supply us with eggs or chickens, when the rainy season came on the winter of this climate.

Swiss Family Robinson Chapter 25

Chapter 25

My wife began by saying they had not been idle in my absence. They had collected wood, and made torches for the night. Fritz and Ernest had even cut down an immense sago-palm, seventy feet high, intending to extract its precious pith; but this they had been unable to accomplish alone, and waited for my assistance. But while they were engaged in this employment, a troop of monkeys had broken into the tent and pillaged and destroyed everything; they had drunk or overturned the milk, and carried off or spoiled all our provisions; and even so much injured the palisade I had erected round the tent, that it took them an hour, after they returned, to repair the damage. Fritz had made also a beautiful capture, in a nest he had discovered in the rocks at Cape Disappointment. It was a superb bird, and, though very young, quite feathered. Ernest had pronounced it to be the eagle of Malabar, and I confirmed his assertion; and as this species of eagle is not large, and does not require much food, I advised him to train it as a falcon, to chase other birds. I took this opportunity to announce that henceforward every one must attend to his own live stock, or they should be set at liberty, mamma having sufficient to manage in her own charge.

We then made a fire of green wood, in the smoke of which we placed the buffalo-meat we had brought home, leaving it during the night, that it might be perfectly cured. We had had some for supper, and thought it excellent. The young buffalo was beginning to graze, and we gave him a little milk to-night, as well as to the jackal. Fritz had taken the precaution to cover the eyes of his eagle, and tying it fast by the leg to a branch, it rested very tranquilly. We then retired to our mossy beds, to recruit our strength for the labours of another day.

At break of day we rose, made a light breakfast, and I was about to give the signal of departure, when my wife communicated to me the difficulty they had had in cutting down the palm-tree, and the valuable provision that might be obtained from it with a little trouble. I thought she was right, and decided to remain here another day; for it was no trifling undertaking to split up a tree seventy feet long. I consented the more readily, as I thought I might, after removing the useful pith from the trunk, obtain two large spouts or channels to conduct the water from Jackal River to the kitchen garden.

Such tools as we had we carried to the place where the tree lay. We first sawed off the head; then, with the hatchet making an opening at each end, we took wedges and mallets, and the wood being tolerably soft, after four hours’ labour, we succeeded in splitting it completely. When parted, we pressed the pith with our hands, to get the whole into one division of the trunk, and began to make our paste. At one end of the spout we nailed one of the graters, through which we intended to force the paste, to form the round seeds. My little bakers set vigorously to work, some pouring water on the pith, while the rest mixed it into paste. This we threw into a heap, hoping mushrooms might spring from it. We spent the rest of the day in loading the cart with our utensils and the halves of the tree. We retired to our hut at sunset, and slept in peace.

The next morning the whole caravan began to move at an early hour. The buffalo, harnessed to the cart, by the side of his nurse, the cow, took the place of our lost ass, and began his apprenticeship as a beast of draught. We took the same road on our return, that we might carry away the candle-berries and the vessels of India-rubber. The vanguard was composed of Fritz and Jack, who pioneered our way, by cutting down the underwood to make a road for the cart. Our water-pipes, being very long, somewhat impeded our progress; but we happily reached the candle-berry trees without accident, and placed our sacks on the cart. We did not find more than a quart of the caoutchouc gum; but it would be sufficient for our first experiment, and I carried it off.

In crossing the little wood of guavas, we suddenly heard our dogs, who were before us with Fritz and Jack, uttering the most frightful howlings. I was struck with terror lest they should have encountered a tiger, and rushed forward ready to fire. The dogs were endeavouring to enter a thicket, in the midst of which Fritz declared he had caught a glimpse of an animal larger than the buffalo, with a black, bristly skin. I was just about to discharge my gun into the thicket, when Jack, who had lain down on the ground, to look under the bushes, burst into a loud laugh. “It is another trick of that vexatious animal, our old sow! she is always making fools of us,” cried he. Half merry and half angry, we made an opening into the thicket, and there discovered the lady lying, surrounded by seven little pigs, only a few days old. We were very glad to see our old friend so attended, and stroked her. She seemed to recognize us, and grunted amicably. We supplied her with some potatoes, sweet acorns, and cassava bread; intending, in return, to eat her young ones, when they were ready for the spit, though my dear wife cried out against the cruelty of the idea. At present we left them with her, but proposed afterwards to take away two, to be brought up at home, and leave the rest to support themselves on acorns in the woods, where they would become game for us. At length we arrived at Falcon’s Nest, which we regarded with all the attachment of home. Our domestic animals crowded round us, and noisily welcomed us. We tied up the buffalo and jackal, as they were not yet domesticated. Fritz fastened his eagle to a branch by a chain long enough to allow it to move freely, and then imprudently uncovered its eyes; it immediately raised its head, erected its feathers, and struck on all sides with its beak and claws; our fowls took to flight, but the poor parrot fell in his way, and was torn to pieces before we could assist it. Fritz was very angry, and would have executed the murderer; but Ernest begged he would not be so rash, as parrots were more plentiful than eagles, and it was his own fault for uncovering his eyes; the falconers always keeping their young birds hooded six weeks, till they are quite tamed. He offered to train it, if Fritz would part with it; but this Fritz indignantly refused. I told them the fable of the dog in the manger, which abashed Fritz; and he then besought his brother to teach him the means of training this noble bird, and promised to present him with his monkey.

Ernest then told him that the Caribs subdue the largest birds by making them inhale tobacco smoke. Fritz laughed at this; but Ernest brought a pipe and some tobacco he had found in the ship, and began to smoke gravely under the branch where the bird was perched. It was soon calm, and on his continuing to smoke it became quite motionless. Fritz then easily replaced the bandage, and thanked his brother for his good service.

The next morning we set out early to our young plantation of fruit-trees, to fix props to support the weaker plants. We loaded the cart with the thick bamboo canes and our tools, and harnessed the cow to it, leaving the buffalo in the stable, as I wished the wound in his nostrils to be perfectly healed before I put him to any hard work. I left Francis with his mother, to prepare our dinner, begging them not to forget the maccaroni.

We began at the entrance of the avenue to Falcon’s Nest, where all the trees were much bent by the wind. We raised them gently by a crowbar; I made a hole in the earth, in which one of my sons placed the bamboo props, driving them firmly down with a mallet, and we proceeded to another, while Ernest and Jack tied the trees to them with a long, tough, pliant plant, which I suspected was a species of llana. As we were working, Fritz inquired if these fruit-trees were wild.

“A pretty question!” cried Jack. “Do you think that trees are tamed like eagles or buffaloes? You perhaps could teach them to bow politely, so that we might gather the fruit!”

“You fancy you are a wit,” said I, “but you speak like a dunce. We cannot make trees bow at our pleasure; but we can make a tree, which by nature bears sour and uneatable fruit, produce what is sweet and wholesome. This is effected by grafting into a wild tree a small branch, or even a bud, of the sort you wish. I will show you this method practically at some future time, for by these means we can procure all sorts of fruit; only we must remember, that we can only graft a tree with one of the same natural family; thus, we could not graft an apple on a cherry-tree, for one belongs to the apple tribe, and the other to the plum tribe.”

“Do we know the origin of all these European fruits?” asked the inquiring Ernest.

“All our shell fruits,” answered I, “such as the nut, the almond, and the chesnut, are natives of the East; the peach, of Persia; the orange and apricot, of Armenia; the cherry, which was unknown in Europe sixty years before Christ, was brought by the proconsul Lucullus from the southern shores of the Euxine; the olives come from Palestine. The first olive-trees were planted on Mount Olympus, and from thence were spread through the rest of Europe; the fig is from Lydia; the plums, your favourite fruit, with the exception of some natural sorts that are natives of our forests, are from Syria, and the town of Damascus has given its name to one sort, the Damascene, or Damson. The pear is a fruit of Greece; the ancients called it the fruit of Peloponnesus; the mulberry is from Asia; and the quince from the island of Crete.”

Our work progressed as we talked thus, and we had soon propped all our valuable plants. It was now noon, and we returned to Falcon’s Nest very hungry, and found an excellent dinner prepared, of smoked beef, and the tender bud of the cabbage-palm, the most delicious of vegetables.

After dinner, we began to discuss a plan I had long had in my head; but the execution of it presented many difficulties. It was, to substitute a firm and solid staircase for the ladder of ropes, which was a source of continual fear to my wife. It is true, that we only had to ascend it to go to bed; but bad weather might compel us to remain in our apartment; we should then have frequently to ascend and descend, and the ladder was very unsafe. But the immense height of the tree, and the impossibility of procuring beams to sustain a staircase round it, threw me into despair. However, looking at the monstrous trunk of the tree, I thought, if we cannot succeed outside, could we not contrive to mount within?

“Have you not said there was a swarm of bees in the trunk of the tree?” I inquired of my wife. “Yes,” said little Francis, “they stung my face dreadfully the other day, when I was on the ladder. I was pushing a stick into the hole they came out of, to try how deep it was.”

“Now, then,” cried I, “I see through my difficulties. Let us find out how far the tree is hollow; we can increase the size of the tunnel, and I have already planned the sort of staircase I can construct.” I had hardly spoken, when the boys leaped like squirrels, some upon the arched roots, some on the steps of the ladder, and began to strike with sticks and mallets to sound the tree. This rash proceeding had nearly been fatal to Jack, who, having placed himself just before the opening, and striking violently, the whole swarm, alarmed at an attack, which probably shook their palace of wax, issued forth, and revenged themselves amply on all the assailants. Nothing was heard but cries and stamping of feet. My wife hastened to cover the stings with moist earth, which rather relieved them; but it was some hours before they could open their eyes. They begged me to get them the honey from their foes, and I prepared a hive, which I had long thought of a large gourd, which I placed on a board nailed upon a branch of our tree, and covered with straw to shelter it from the sun and wind. But it was now bedtime, and we deferred our attack on the fortress till next day.

Swiss Family Robinson Chapter 24

Chapter 24

As we went along the avenue of fruit-trees, I was concerned to see my young plants beginning to droop, and I immediately resolved to proceed to Cape Disappointment the next morning, to cut bamboos to make props for them. It was determined we should all go, as, on our arrival at Falcon’s Nest, we discovered many other supplies wanting. The candles were failing: we must have more berries, for now my wife sewed by candlelight, while I wrote my journal. She wanted, also, some wild-fowls’ eggs to set under her hens. Jack wanted some guavas, and Francis wished for some sugar-canes. So we made a family tour of it, taking the cart, with the cow and ass, to contain our provision, and a large sailcloth, to make a tent. The weather was delightful, and we set out singing, in great spirits.

We crossed the potato and manioc plantations, and the wood of guavas, on which my boys feasted to their great satisfaction. The road was rugged, but we assisted to move the cart, and rested frequently. We stopped to see the bird colony, which greatly delighted them all, and Ernest declared they belonged to the species of Loxia gregaria, the sociable grosbeak. He pointed out to us their wonderful instinct in forming their colony in the midst of the candle-berry bushes, on which they feed. We filled two bags with these berries, and another with guavas, my wife proposing to make jelly from them.

As it was getting late, we set about putting up our tent for the night, when suddenly our ass, who had been quietly grazing near us, began to bray furiously, erected his ears, kicking right and left, and, plunging into the bamboos, disappeared. This made us very uneasy. I could not submit to lose the useful animal; and, moreover, I was afraid his agitation announced the approach of some wild beast. The dogs and I sought for any trace of it in vain; I therefore, to guard against any danger, made a large fire before our tent, which I continued to watch till midnight, when, all being still, I crept into the tent, to my bed of moss, and slept undisturbed till morning.

In the morning we thanked God for our health and safety, and then began to lament our poor donkey, which, I hoped, might have been attracted by the light of our fire, and have returned; but we saw nothing of him, and we decided that his services were so indispensable, that I should go, with one of my sons, and the two dogs, in search of him, and cross the thickets of bamboo. I chose to take Jack with me, to his great satisfaction, for Fritz and Ernest formed a better guard for their mother in a strange place. We set out, well armed, with bags of provisions on our back, and after an hour’s fruitless search among the canes, We emerged beyond them, in an extensive plain on the borders of the great bay. We saw that the ridge of rocks still extended on the right till it nearly reached the shore, when it abruptly terminated in a perpendicular precipice. A considerable river flowed into the bay here, and between the river and the rock was a narrow passage, which at high water would be overflowed. We thought it most likely that our ass had passed by this defile; and I wished to see whether these rocks merely bordered or divided the island; we therefore went forward till we met with a stream, which fell in a cascade from a mass of rocks into the river. We ascended the stream till we found a place shallow enough to cross. Here we saw the shoemarks of our ass, mingled with the footsteps of other animals, and at a distance we saw a herd of animals, but could not distinguish what they were. We ascended a little hill, and, through our telescope, saw a most beautiful and fertile country, breathing peace and repose. To our right rose the majestic chain of rocks that divided the island. On our left a succession of beautiful green hills spread to the horizon. Woods of palms and various unknown trees were scattered over the scene. The beautiful stream meandered across the valley like a silver ribbon, bordered by rushes and other aquatic plants. There was no trace of the footstep of man. The country had all the purity of its first creation; no living creatures but some beautiful birds and brilliant butterflies appeared.

But, at a distance, we saw some specks, which I concluded were the animals we had first seen, and I resolved to go nearer, in hopes our ass might have joined them. We made towards the spot, and, to shorten the road, crossed a little wood of bamboos, the stalks of which, as thick as a man’s thigh, rose to the height of thirty feet. I suspected this to be the giant reed of America, so useful for the masts of boats and canoes. I promised Jack to allow him to cut some on our return; but at present the ass was my sole care. When we had crossed the wood, we suddenly came face to face on a herd of buffaloes, not numerous certainly, but formidable in appearance. At the sight, I was absolutely petrified, and my gun useless. Fortunately the dogs were in the rear, and the animals, lifting their heads, and fixing their large eyes on us, seemed more astonished than angry we were the first men probably they had ever seen.

We drew back a little, prepared our arms, and endeavoured to retreat, when the dogs arrived, and, notwithstanding our efforts to restrain them, flew at the buffaloes. It was no time now to retreat; the combat was begun. The whole troop uttered the most frightful roars, beat the ground with their feet, and butted with their horns. Our brave dogs were not intimidated, but marched straight upon the enemy, and, falling on a young buffalo that had strayed before the rest, seized it by the ears. The creature began to bellow, and struggle to escape; its mother ran to its assistance, and, with her, the whole herd. At that moment, I tremble as I write it, I gave the signal to my brave Jack, who behaved with admirable coolness, and at the same moment we fired on the herd. The effect was wonderful: they paused a moment, and then, even before the smoke was dissipated, took to flight with incredible rapidity, forded the river, and were soon out of sight. My dogs still held their prize, and the mother, though wounded by our shot, tore up the ground in her fury, and was advancing on the dogs to destroy them; but I stepped forward, and discharging a pistol between the horns, put an end to her life.

We began to breathe. We had looked death in the face, a most horrible death; and thanked God for our preservation. I praised Jack for his courage and presence of mind; any fear or agitation on his part would have unnerved me, and rendered our fate certain. The dogs still held the young calf by the ears, it bellowed incessantly, and I feared they would either be injured or lose their prize. I went up to their assistance. I hardly knew how to act. I could easily have killed it; but I had a great desire to carry it off alive, and try to tame it, to replace our ass, whom I did not intend to follow farther. A happy idea struck Jack: he always carried his lasso in his pocket; he drew it out, retired a little, and flung it so dexterously that he completely wound it round the hind legs of the calf, and threw it down. I now approached; I replaced the lasso by a stronger cord, and used another to bind his fore legs loosely. Jack cried victory, and already thought how his mother and brothers would be delighted, when we presented it; but that was no easy matter. At last I thought of the method used in Italy to tame the wild bulls, and I resolved to try it, though it was a little cruel.

I began by tying to the foot of a tree the cords that held the legs; then making the dogs seize him again by the ears, I caught hold of his mouth, and with a sharp knife perforated the nostril, and quickly passed a cord through the opening. This cord was to serve as my rein, to guide the animal. The operation was successful; and, as soon as the blood ceased to flow, I took the cord, uniting the two ends, and the poor suffering creature, completely subdued, followed me without resistance.

I was unwilling to abandon the whole of the buffalo I had killed, as it is excellent meat; I therefore cut out the tongue, and some of the best parts from the loin, and covered them well with salt, of which we had taken a provision with us. I then carefully skinned the four legs, remembering that the American hunters use these skins for boots, being remarkably soft and flexible. We permitted the dogs to feast on the remainder; and while they were enjoying themselves, we washed ourselves, and sat down under a tree to rest and refresh ourselves. But the poor beasts had soon many guests at their banquet. Clouds of birds of prey came from every part; an incessant combat was kept up; no sooner was one troop of brigands satisfied, than another succeeded; and soon all that remained of the poor buffalo was the bones. I noticed amongst these ravenous birds the royal vulture, an elegant bird, remarkable for a brilliant collar of down. We could easily have killed some of these robbers, but I thought it useless to destroy for mere curiosity, and I preferred employing our time in cutting, with a small saw we had brought, some of the gigantic reeds that grew round us. We cut several of the very thick ones, which make excellent vessels when separated at the joints; but I perceived that Jack was cutting some of small dimensions, and I inquired if he was going to make a Pandean pipe, to celebrate his triumphal return with the buffalo.

“No,” said he; “I don’t recollect that Robinson Crusoe amused himself with music in his island; but I have thought of something that will be useful to mamma. I am cutting these reeds to make moulds for our candles.”

“An excellent thought, my dear boy!” said I; “and if even we break our moulds in getting out the candles, which I suspect we may, we know where they grow, and can come for more.”

We collected all our reeds in bundles, and then set out. The calf, intimidated by the dogs, and galled by the rein, went on tolerably well. We crossed the narrow pass in the rocks, and here our dogs killed a large jackal which was coming from her den in the rock. The furious animals then entered the den, followed by Jack, who saved, with difficulty, one of the young cubs, the others being immediately worried. It was a pretty little gold-coloured creature, about the size of a cat. Jack petitioned earnestly to have it to bring up; and I made him happy by granting his request.

In the mean time I had tied the calf to a low tree, which I discovered was the thorny dwarf palm, which grows quickly, and is extremely useful for fences. It bears an oblong fruit, about the size of a pigeon’s egg, from which is extracted an oil which is an excellent substitute for butter. I determined to return for some young plants of this palm to plant at Tent House.

It was almost night when we joined our family; and endless were the questions the sight of the buffalo produced, and great was the boasting of Jack the dauntless. I was compelled to lower his pride a little by an unvarnished statement, though I gave him much credit for his coolness and resolution; and, supper-time arriving, my wife had time to tell me what had passed while we had been on our expedition.

Swiss Family Robinson Chapters 22 and 23

Chapter 22

I projected an excursion with my eldest son, to explore the limits of our country, and satisfy ourselves that it was an island, and not a part of the continent. We set out, ostensibly, to bring the sledge we had left the previous evening. I took Turk and the ass with us, and left Flora with my wife and children, and, with a bag of provisions, we left Falcon’s Nest as soon as breakfast was over.

We now met with a new kind of bush covered with small white berries about the size of a pea. On pressing these berries, which adhered to my fingers, I discovered that this plant was candle-berry myrtle from which a wax is obtained that may be made into candles. With great pleasure I gathered a bag of these berries, knowing how my wife would appreciate this acquisition; for she often lamented that we were compelled to go to bed with the birds, as soon as the sun set.

We forgot our fatigue, as we proceeded, in contemplation of the wonders of nature, flowers of marvellous beauty, butterflies of more dazzling colours than the flowers, and birds graceful in form, and brilliant in plumage. Fritz climbed a tree, and succeeded in securing a young green parrot, which he enveloped in his handkerchief, with the intention of bringing it up, and teaching it to speak. And now we met with another wonder: a number of birds who lived in a community, in nests, sheltered by a common roof, in the formation of which they had probably laboured jointly. This roof was composed of straw and dry sticks, plastered with clay, which rendered it equally impenetrable to sun or rain. Pressed as we were for time, I could not help stopping to admire this feathered colony. This leading us to speak of natural history, as it relates to animals who live in societies, we recalled in succession the ingenious labours of the beavers and the marmots; the not less marvellous constructions of the bees, the wasps, and the ants; and I mentioned particularly those immense ant-hills of America, of which the masonry is finished with such skill and solidity that they are sometimes used for ovens, to which they bear a resemblance.

We had now reached some trees quite unknown to us. They were from forty to sixty feet in height, and from the bark, which was cracked in many places, issued small balls of a thick gum. Fritz got one off with difficulty, it was so hardened by the sun. He wished to soften it with his hands, but found that heat only gave it the power of extension, and that by pulling the two extremities, and then releasing them, it immediately resumed its first form.

Fritz ran to me, crying out, “I have found some India-rubber!”

“If that be true,” said I, “you have made a most valuable discovery.”

He thought I was laughing at him, for we had no drawing to rub out here.

I told him this gum might be turned to many useful purposes; among the rest we might make excellent shoes of it. This interested him. How could we accomplish this?

“The caoutchouc,” said I, “is the milky sap which is obtained from certain trees of the Euphorbium kind, by incisions made in the bark. It is collected in vessels, care being taken to agitate them, that the liquid may not coagulate. In this state they cover little clay bottles with successive layers of it, till it attains the required thickness. It is then dried in smoke, which gives it the dark brown colour. Before it is quite dry, it is ornamented by lines and flowers drawn with the knife. Finally, they break the clay form, and extract it from the mouth; and there remains the India-rubber bottle of commerce, soft and flexible. Now, this is my plan for shoemaking; we will fill a stocking with sand, cover it with repeated layers of the gum till it is of the proper thickness; then empty out the sand, and, if I do not deceive myself, we shall have perfect boots or shoes.”

Comfortable in the hope of new boots, we advanced through an interminable forest of various trees. The monkeys on the cocoa-nut trees furnished us with pleasant refreshment, and a small store of nuts besides. Among these trees I saw some lower bushes, whose leaves were covered with a white dust. I opened the trunk of one of these, which had been torn up by the wind, and found in the interior a white farinaceous substance, which, on tasting, I knew to be the sago imported into Europe. This, as connected with our subsistence, was a most important affair, and my son and I, with our hatchets, laid open the tree, and obtained from it twenty-five pounds of the valuable sago.

This occupied us an hour; and, weary and hungry, I thought it prudent not to push our discoveries farther this day. We therefore returned to the Gourd Wood, placed all our treasures on the sledge, and took our way home. We arrived without more adventures, and were warmly greeted, and our various offerings gratefully welcomed, especially the green parrot. We talked of the caoutchouc, and new boots, with great delight during supper; and, afterwards, my wife looked with exceeding content at her bag of candle-berries, anticipating the time when we should not have to go to bed, as we did now, as soon as the sun set.

Chapter 23

The next morning my wife and children besought me to begin my manufacture of candles. I remembered having seen the chandler at work, and I tried to recall all my remembrances of the process. I put into a boiler as many berries as it would hold, and placed it over a moderate fire: the wax melted from the berries, and rose to the surface, and this I carefully skimmed with a large flat spoon and put in a separate vessel placed near the fire; when this was done, my wife supplied me with some wicks she had made from the threads of sailcloth; these wicks were attached, four at a time, to a small stick; I dipped them into the wax, and placed them on two branches of a tree to dry; I repeated this operation as often as necessary to make them the proper thickness, and then placed them in a cool spot to harden. But we could not forbear trying them that very night; and, thought somewhat rude in form, it was sufficient that they reminded us of our European home, and prolonged our days by many useful hours we had lost before.

This encouraged me to attempt another enterprise. My wife had long regretted that she had not been able to make butter. She had attempted to beat her cream in a vessel, but either the heat of the climate, or her want of patience, rendered her trials unsuccessful. I felt that I had not skill enough to make a churn; but I fancied that by some simple method, like that used by the Hottentots, who put their cream in a skin and shake it till they produce butter, we might obtain the same result. I cut a large gourd in two, filled it with three quarts of cream, then united the parts, and secured them closely. I fastened a stick to each corner of a square piece of sailcloth, placed the gourd in the middle, and, giving a corner to each of my sons, directed them to rock the cloth with a slow, regular motion, as you would a child’s cradle. This was quite an amusement for them; and at the end of an hour, my wife had the pleasure of placing before us some excellent butter. I then tried to make a cart, our sledge being unfitted for some roads; the wheels I had brought from the wreck rendered this less difficult; and I completed a very rude vehicle, which was, nevertheless, very useful to us.

While I was thus usefully employed, my wife and children were not idle. They had transplanted the European trees, and thoughtfully placed each in the situation best suited to it. I assisted with my hands and counsels. The vines we planted round the roots of our trees, and hoped in time to form a trellis-work. Of the chesnut, walnut, and cherry-trees, we formed an avenue from Falcon’s Nest to Family Bridge, which, we hoped, would ultimately be a shady road between our two mansions. We made a solid road between the two rows of trees, raised in the middle and covered with sand, which we brought from the shore in our wheelbarrows. I also made a sort of tumbril, to which we harnessed the ass, to lighten this difficult labour.

We then turned our thoughts to Tent House, our first abode, and which still might form our refuge in case of danger. Nature had not favoured it; but our labour soon supplied all deficiencies. We planted round it every tree that requires ardent heat; the citron, pistachio, the almond, the mulberry, the Siamese orange, of which the fruit is as large as the head of a child, and the Indian fig, with its long prickly leaves, all had a place here. These plantations succeeding admirably, we had, after some time, the pleasure of seeing the dry and sandy desert converted into a shady grove, rich in flowers and fruit. As this place was the magazine for our arms, ammunition, and provisions of all sorts; we made a sort of fortress of it, surrounding it with a high hedge of strong, thorny trees; so that not only to wild beasts, but even to human enemies, it was inaccessible. Our bridge was the only point of approach, and we always carefully removed the first planks after crossing it. We also placed our two cannon on a little elevation within the enclosure; and, finally, we planted some cedars, near our usual landing-place, to which we might, at a future time, fasten our vessels. These labours occupied us three months, only interrupted by a strict attention to the devotions and duties of the Sunday. I was most especially grateful to God for the robust health we all enjoyed, in the midst of our employments. All went on well in our little colony. We had an abundant and certain supply of provisions; but our wardrobe, notwithstanding the continual repairing my wife bestowed on it, was in a most wretched state, and we had no means of renewing it, except by again visiting the wreck, which I knew still contained some chests of clothes, and bales of cloth. This decided me to make another voyage; besides I was rather anxious to see the state of the vessel.

We found it much in the same condition we had left it, except being much more shattered by the winds and waves.

We selected many useful things for our cargo; the bales of linen and woollen cloth were not forgotten; some barrels of tar; and everything portable that we could remove; doors, windows, tables, benches, locks and bolts, all the ammunition, and even such of the guns as we could move. In fact we completely sacked the vessel; carrying off, after several days’ labour, all our booty, with the exception of some weighty articles, amongst which were three or four immense boilers, intended for a sugar-manufactory. These we tied to some large empty casks, which we pitched completely over, and hoped they would be able to float in the water.

When we had completed our arrangements, I resolved to blow up the ship. We placed a large barrel of gunpowder in the hold, and arranging a long match from it, which would burn some hours, we lighted it, and proceeded without delay to Safety Bay to watch the event. I proposed to my wife to sup on a point of land where we could distinctly see the vessel. Just as the sun was going down, a majestic rolling, like thunder, succeeded by a column of fire, announced the destruction of the vessel, which had brought us from Europe, and bestowed its great riches on us. We could not help shedding tears, as we heard the last mournful cry of this sole remaining bond that connected us with home. We returned sorrowfully to Tent House, and felt as if we had lost an old friend.

We rose early next morning, and hastened to the shore, which we found covered with the wreck, which, with a little exertion, we found it easy to collect. Amongst the rest, were the large boilers. We afterwards used these to cover our barrels of gunpowder, which we placed in a part of the rock, where, even if an explosion took place, no damage could ensue.

My wife, in assisting us with the wreck, made the agreeable discovery, that two of our ducks, and one goose, had hatched each a brood, and were leading their noisy young families to the water. This reminded us of all our poultry and domestic comfort, at Falcon’s Nest, and we determined to defer, for some time, the rest of our work at Tent House, and to return the next day to our shady summer home.

Swiss Family Robinson Chapters 20 and 21

Chapter 20

We had two days of incessant labour in fitting and loading the pinnace; finally, after putting up our masts, ropes, and sails, we selected a cargo of things our boats could not bring. When all was ready, my boys obtained permission, as a reward for their industry, to salute their mamma, as we entered the bay, by firing our two guns. Fritz was captain, and Ernest and Jack, at his command, put their matches to the guns, and fired. My wife and little boy rushed out in alarm; but our joyful shouts soon re-assured them; and they were ready to welcome us with astonishment and delight. Fritz placed a plank from the pinnace to the shore, and, assisting his mother, she came on board. They gave her a new salute, and christened the vessel, The Elizabeth, after her.

My wife praised our skill and perseverance, but begged we would not suppose that Francis and she had been idle during our long absence. We moored the little fleet safely to the shore, and followed her up the river to the cascade, where we saw a neat garden laid out in beds and walks.

“This is our work,” said she; “the soil here, being chiefly composed of decayed leaves, is light and easy to dig. There I have my potatoes; there manioc roots: these are sown with peas, beans and lentils; in this row of beds are sown lettuces, radishes, cabbages, and other European vegetables. I have reserved one part for sugar-canes; on the high ground I have transplanted pine-apples, and sown melons. Finally, round every bed, I have sown a border of maize, that the high, bushy stems may protect the young plants from the sun.”

I was delighted with the result of the labour and industry of a delicate female and a child, and could scarcely believe it was accomplished in so short a time.

“I must confess I had no great hope of success at first,” said my wife, “and this made me averse to speaking of it. Afterwards, when I suspected you had a secret, I determined to have one, too, and give you a surprise.”

After again applauding these useful labours, we returned to discharge our cargo; and as we went, my good Elizabeth, still full of horticultural plans, reminded me of the young fruit-trees we had brought from the vessel. I promised to look after them next day, and to establish my orchard near her kitchen-garden.

We unloaded our vessels; placed on the sledge all that might be useful at Falcon’s Nest; and, arranging the rest under the tent, fixed our pinnace to the shore, by means of the anchor and a cord fastened to a heavy stone; and at length set out to Falcon’s Nest, where we arrived soon, to the great comfort of my wife, who dreaded the burning plain at Tent House.

Chapter 21

After our return to Falcon’s Nest, I requested my sons to continue their exercises in gymnastics. I wished to develope all the vigour and energy that nature had given them; and which, in our situation, were especially necessary. I added to archery, racing, leaping, wrestling, and climbing trees, either by the trunks, or by a rope suspended from the branches, as sailors climb. I next taught them to use the lasso, a powerful weapon, by aid of which the people of South America capture savage animals. I fixed two balls of lead to the ends of a cord about a fathom in length. The Patagonians, I told them, used this weapon with wonderful dexterity. Having no leaden balls, they attach a heavy stone to each end of a cord about thirty yards long. If they wish to capture an animal, they hurl one of the stones at it with singular address. By the peculiar art with which the ball is thrown, the rope makes a turn or two round the neck of the animal, which remains entangled, without the power of escaping. In order to show the power of this weapon, I took aim at the trunk of a tree which they pointed out. My throw was quite successful. The end of the rope passed two or three times round the trunk of the tree, and remained firmly fixed to it. If the tree had been the neck of a tiger, I should have been absolute master of it. This experiment decided them all to learn the use of the lasso. Fritz was soon skilful in throwing it, and I encouraged the rest to persevere in acquiring the same facility, as the weapon might be invaluable to us when our ammunition failed.

The next morning I saw, on looking out, that the sea was too much agitated for any expedition in the boats; I therefore turned to some home employments. We looked over our stores for winter provision. My wife showed me a cask of ortolans she had preserved in butter, and a quantity of loaves of cassava bread, carefully prepared. She pointed out, that the pigeons had built in the tree, and were sitting on their eggs. We then looked over the young fruit-trees brought from Europe, and my sons and I immediately laid out a piece of ground, and planted them.

The day passed in these employments; and as we had lived only on potatoes, cassava bread, and milk for this day, we determined to go off next morning in pursuit of game to recruit our larder. At dawn of day we all started, including little Francis and his mother, who wished to take this opportunity of seeing a little more of the country. My sons and I took our arms, I harnessed the ass to the sledge which contained our provision for the day, and was destined to bring back the products of the chase. Turk, accoutered in his coat of mail, formed the advanced guard; my sons followed with their guns; then came my wife with Francis leading the ass; and at a little distance I closed the procession, with Master Knips mounted on the patient Flora.

We crossed Flamingo Marsh, and there my wife was charmed with the richness of the vegetation and the lofty trees. Fritz left us, thinking this a favourable spot for game. We soon heard the report of his gun, and an enormous bird fell a few paces from us. I ran to assist him, as he had much difficulty in securing his prize, which was only wounded in the wing, and was defending itself vigorously with its beak and claws. I threw a handkerchief over its head, and, confused by the darkness, I had no difficulty in binding it, and conveying it in triumph to the sledge. We were all in raptures at the sight of this beautiful creature, which Ernest pronounced to be a female of the bustard tribe. My wife hoped that the bird might be domesticated among her poultry, and, attracting some more of its species, might enlarge our stock of useful fowls. We soon arrived at the Wood of Monkeys, as we called it, where we had obtained our cocoa-nuts; and Fritz related the laughable scene of the stratagem to his mother and brothers. Ernest looked up wistfully at the nuts, but there were no monkeys to throw them down.

“Do they never fall from the trees?” and hardly had he spoken, when a large cocoa-nut fell at his feet, succeeded by a second, to my great astonishment, for I saw no animal in the tree, and I was convinced the nuts in the half-ripe state, as these were, could not fall of themselves.

“It is exactly like a fairy tale,” said Ernest; “I had only to speak, and my wish was accomplished.”

“And here comes the magician,” said I, as, after a shower of nuts, I saw a huge land-crab descending the tree quietly, and quite regardless of our presence. Jack boldly struck a blow at him, but missed, and the animal, opening its enormous claws, made up to its opponent, who fled in terror. But the laughter of his brothers made him ashamed, and recalling his courage, he pulled off his coat, and threw it over the back of the crab; this checked its movements, and going to his assistance, I killed it with a blow of my hatchet.

“Suddenly we saw Ernest running to us, in great terror,
crying, ‘A wild boar, papa! a great wild boar!.”

“But, with this,” said Fritz, “we have a poor show of game. Do let us leave mamma with the young ones, and set off, to see what we can meet with.”

I consented, and we left Ernest with his mother and Francis, Jack wishing to accompany us. We made towards the rocks at the right hand, and Jack preceded us a little, when he startled us by crying out, “A crocodile, papa! a crocodile!”

“You simpleton!” said I, “a crocodile in a place where there is not a drop of water!”

“Papa! I see it!” said the poor child, his eyes fixed on one spot; “it is there, on this rock, sleeping. I am sure it is a crocodile!”

As soon as I was near enough to distinguish it, I assured him his crocodile was a very harmless lizard, called the iguana, whose eggs and flesh were excellent food. Fritz would immediately have shot at this frightful creature, which was about five feet in length. I showed him that his scaly coat rendered such an attempt useless. I then cut a strong stick and a light wand. To the end of the former I attached a cord with a noose; this I held in my right hand, keeping the wand in my left. I approached softly, whistling. The animal awoke, apparently listening with pleasure. I drew nearer, tickling him gently with the wand. He lifted up his head, and opened his formidable jaws. I then dexterously threw the noose round his neck, drew it, and, jumping on his back, by the aid of my sons, held him down, though he succeeded in giving Jack a desperate blow with his tail. Then, plunging my wand up his nostrils, a few drops of blood came, and he died apparently without pain.

We now carried off our game. I took him on my back, holding him by the fore-claws, while my boys carried the tail behind me; and, with shouts of laughter, the procession returned to the sledge.

Poor little Francis was in great dismay when he saw the terrible monster we brought, and began to cry; but we rallied him out of his cowardice, and his mother, satisfied with our exploits, begged to return home. As the sledge was heavily laden, we decided to leave it till the next day, placing on the ass, the iguana, the crab, our gourd vessels, and a bag of the guavas, little Francis being also mounted. The bustard we loosed, and, securing it by a string tied to one of its legs, led it with us.

We arrived at home in good time. My wife prepared part of the iguana for supper, which was pronounced excellent. The crab was rejected as tough and tasteless. Our new utensils were then tried, the egg-baskets and the milk-bowls, and Fritz was charged to dig a hole in the earth, to be covered with boards, and serve as a dairy, till something better was thought of. Finally, we ascended our leafy abode, and slept in peace.

Swiss Family Robinson Chapter 19

Chapter 19

I rose before daylight, and, leaving my family sleeping, descended, to go to the shore to look after my vessels. I found all the animals moving. The dogs leaped about me; the cocks were crowing; the goats browsing on the dewy grass. The ass alone was sleeping; and, as he was the assistant I wanted, I was compelled to rouse him, a preference which did not appear to flatter him. Nevertheless, I harnessed him to the sledge, and, followed by the dogs, went forward to the coast, where I found my boat and raft safe at anchor. I took up a moderate load and came home to breakfast; but found all still as I left them. I called my family, and they sprung up ashamed of their sloth; my wife declared it must have been the good mattress that had charmed her.

I gave my boys a short admonition for their sloth. We then came down to a hasty breakfast, and returned to the coast to finish the unloading the boats, that I might, at high water, take them round to moor at the usual place in the Bay of Safety. I sent my wife up with the last load, while Fritz and I embarked, and, seeing Jack watching us, I consented that he should form one of the crew, for I had determined to make another visit to the wreck before I moored my craft. When we reached the vessel, the day was so far advanced that we had only time to collect hastily anything easy to embark. My sons ran over the ship. Jack came trundling a wheelbarrow, which he said would be excellent for fetching the potatoes in.

But Fritz brought me good news: he had found, between decks, a beautiful pinnace (a small vessel, of which the prow is square), taken to pieces, with all its fittings, and even two small guns. I saw that all the pieces were numbered, and placed in order; nothing was wanting. I felt the importance of this acquisition; but it would take days of labour to put it together; and then how could we launch it? At present, I felt I must renounce the undertaking. I returned to my loading. It consisted of all sorts of utensils: a copper boiler, some plates of iron, tobacco-graters, two grindstones, a barrel of powder, and one of flints. Jack did not forget his wheelbarrow; and we found two more, which we added to our cargo, and then sailed off speedily, to avoid the land-wind, which rises in the evening.

As we drew near, we were astonished to see a row of little creatures standing on the shore, apparently regarding us with much curiosity. They were dressed in black, with white waistcoats, and thick cravats; their arms hung down carelessly; but from time to time they raised them as if they wished to bestow on us a fraternal embrace.

“I believe,” said I, laughing, “this must be the country of pigmies, and they are coming to welcome us.”

“And now,” said Fritz, “I begin to see our pigmies have beaks and wings.”

“You are right,” said I; “they are penguins, as Ernest explained to us some time since. They are good swimmers; but, unable to fly, are very helpless on land.”

I steered gently to the shore, that I might not disturb them; but Jack leaped into the water up to his knees, and, dashing among the penguins, with a stick struck right and left, knocking down half a dozen of the poor stupid birds before they were aware. Some of these we brought away alive. The rest, not liking such a reception, took to the water, and were soon out of sight. I scolded Jack for his useless rashness, for the flesh of the penguin is by no means a delicacy.

We now filled our three wheelbarrows with such things as we could carry, not forgetting the sheets of iron and the graters, and trudged home. Our dogs announced our approach, and all rushed out to meet us. A curious and merry examination commenced. They laughed at my graters; but I let them laugh, for I had a project in my head. The penguins I intended for our poultry-yard; and, for the present, I ordered the boys to tie each of them by a leg to one of our geese or ducks, who opposed the bondage very clamorously; but necessity made them submissive.

My wife showed me a large store of potatoes and manioc roots, which she and her children had dug up the evening before. We then went to supper, and talked of all we had seen in the vessel, especially of the pinnace (a small boat), which we had been obliged to leave. My wife did not feel much regret on this account, as she dreaded maritime expeditions, though she agreed she might have felt less uneasiness if we had had a vessel of this description. I gave my sons a charge to rise early next morning, as we had an important business on hand; and curiosity roused them all in very good time. After our usual preparations for the day, I addressed them thus: “Gentlemen, I am going to teach you all a new business, that of a baker. Give me the plates of iron and the graters we brought yesterday.” My wife was astonished; but I requested her to wait patiently and she should have bread, not perhaps light buns, but eatable flat cakes. But first she was to make me two small bags of sailcloth. She obeyed me; but, at the same time, I observed she put the potatoes on the fire, a proof she had not much faith in my bread-making. I then spread a cloth over the ground, and, giving each of the boys a grater, we began to grate the carefully-washed manioc roots, resting the end on the cloth. In a short time we had a heap of what appeared to be moist white sawdust; certainly not tempting to the appetite; but the little workmen were amused with their labour, and jested no little about the cakes made of scraped radishes.

“Laugh now, boys,” said I; “we shall see, after a while. But you, Ernest, ought to know that the manioc is one of the most precious of alimentary roots, forming the principal sustenance of many nations of America, and often preferred by Europeans, who inhabit those countries, to wheaten bread.”

When all the roots were grated, I filled the two bags closely with the pollard, and my wife sewed the ends up firmly. It was now necessary to apply strong pressure to extract the juice from the root, as this juice is a deadly poison. I selected an oak beam, one end of which we fixed between the roots of our tree; beneath this I placed our bags on a row of little blocks of wood; I then took a large bough, which I had cut from a tree, and prepared for the purpose, and laid it across them. We all united then in drawing down the opposite end of the plank over the bough, till we got it to a certain point, when we suspended to it the heaviest substances we possessed; hammers, bars of iron, and masses of lead. This acting upon the manioc, the sap burst through the cloth, and flowed on the ground copiously. When I thought the pressure was complete, we relieved the bags from the lever, and opening one, drew out a handful of the pollard, still rather moist, resembling coarse maize-flour.

“It only wants a little heat to complete our success,” said I, in great delight. I ordered a fire to be lighted, and fixing one of our iron plates, which was round in form, and rather concave, on two stones placed on each side of the fire, I covered it with the flour which we took from the bag with a small wooden shovel. It soon formed a solid cake, which we turned, that it might be equally baked.

It smelled so good, that they all wished to commence eating immediately; and I had some difficulty in convincing them that this was only a trial, and that our baking was still imperfect. Besides, as I told them there were three kinds of manioc, of which one contained more poison than the rest, I thought it prudent to try whether we had perfectly extracted it, by giving a small quantity to our fowls. As soon, therefore, as the cake was cold, I gave some to two chickens, which I kept apart; and also some to Master Knips, the monkey, that he might, for the first time, do us a little service. He ate it with so much relish, and such grimaces of enjoyment, that my young party were quite anxious to share his feast; but I ordered them to wait till we could judge of the effect, and, leaving our employment, we went to our dinner of potatoes, to which my wife had added one of the penguins, which was truly rather tough and fishy; but as Jack would not allow this, and declared it was a dish fit for a king, we allowed him to regale on it as much as he liked. During dinner, I talked to them of the various preparations made from the manioc; I told my wife we could obtain an excellent starch from the expressed juice; but this did not interest her much, as at present she usually wore the dress of a sailor, for convenience, and had neither caps nor collars to starch.

The cake made from the root is called by the natives of the Antilles cassava, and in no nation such as this do we find any word signifying bread; an article of food unknown to them.

We spoke of poisons; and I explained to my sons the different nature and effects of them. Especially I warned them against the manchineel, which ought to grow in this part of the world. I described the fruit to them, as resembling a tempting yellow apple, with red spots, which is one of the most deadly poisons: it is said that even to sleep under the tree is dangerous. I forbade them to taste any unknown fruit, and they promised to obey me.

On leaving the table, we went to visit the victims of our experiment. Jack whistled for Knips, who came in three bounds from the summit of a high tree, where he had doubtless been plundering some nest; and his vivacity, and the peaceful cackling of the fowls, assured us our preparation was harmless.

“Now, gentlemen,” said I, laughing, “to the bakehouse, and let us see what we can do.” I wished them each to try to make the cakes. They immediately kindled the fire and heated the iron plate. In the mean time, I broke up the grated cassava, and mixed it with a little milk; and giving each of them a cocoa-nut basin filled with the paste, I showed them how to pour it with a spoon upon the plate, and spread it about; when the paste began to puff up, I judged it was baked on one side, and turned it, like a pancake, with a fork; and after a little time, we had a quantity of nice yellow biscuits, which, with a jug of milk, made us a delicious collation; and determined us, without delay, to set about cultivating the manioc.

The rest of the day was employed in bringing up the remainder of our cargo, by means of the sledge and the useful wheelbarrows.