Chapter 35
On entering, I found Francis sitting on his mother’s bed, telling her the story of the lightning, of the wire which was called a conductor, of the figs that he was going to gather for her, and that papa had called him little Francis the preserver of the whole family. She soon was in a sweet slumber; the boys followed her example, and I was left alone with my anxieties; happy, however, to see them at rest after such an evening of agitation. When Ernest awoke, and heard the tempest so terribly augmented, he was almost distracted; all his selfishness, all his indolence disappeared. He entreated me to allow him to go in search of his brothers who had gone out in search of a plant that might be used as a balm for Ernest’s hand, and with difficulty I detained him. To convince him that he was not the sole cause of the danger of Fritz and Jack, I related to him, for the first time, the history of the boat and the vessel, and assured him that the great cause of their anxiety to go over to Tent House, was to search for some traces of the unfortunate seamen and their vessel, exposed to that furious sea.
“And Fritz, also, is exposed to that sea,” cried Ernest. “I know it; I am sure that he is at this moment in his canoe, struggling against the waves!”
“And Jack, my poor Jack!” sighed I, infected with his fears.
“No, father,” added Ernest; “be composed; Fritz will not be so imprudent; he will have left Jack in our house at the rock; and, probably, seeing the hopelessness of his undertaking, he is returned himself now, and is waiting there till the stream subsides a little; do allow me to go, dear father; you have ordered me cold water for my burnt hand, and it will certainly cure it to get well wet.”
I could not consent to expose my third son to the tempest, which was now become frightful; the sailcloth which covered our window was torn into a thousand pieces, and carried away; the rain, like a deluge, forced itself into our dwelling, even to the bed where my wife and child were lying. I could neither make up my mind to leave them myself in this perilous situation, nor to spare my boy, who could not even be of any use to his brothers. I commanded him to remain, succeeded in persuading him of their probable safety, and induced him to lie down to rest. Now, in my terrible solitude, I turned to Him, “who tempers the wind to the shorn lamb;” who forbids us not to address Him in the trials he sends us, to beseech Him to soften them, or to give us strength to bear them. Kneeling down, I dared to supplicate Him to restore me my children, submissively adding, after the example of our blessed Saviour, “Yet, not my will, but thine be done, O Lord.”
My prayers appeared to be heard; the storm gradually abated, and the day began to break. I awoke Ernest, and having dressed his wounded hand, he set out for Tent House, in search of his brothers. I followed him with my eyes as far as I could see; the whole country appeared one vast lake, and the road to Tent House was like the bed of a river; but, protected by his good gaiters of buffalo-skin, he proceeded fearlessly, and was soon out of my sight.
I was recalled from the window by the voice of my wife, who was awake, and anxiously inquiring for her sons.
At that moment, the dear and well-known voices were heard under the great window.
“Father, I am bringing back my brothers,” cried Ernest.
“Yes, papa, we are all alive, and as wet as fishes,” added the sweet voice of Jack.
“But not without having had our troubles,” said the manly voice of Fritz.
I rushed down the staircase to meet them, and, embracing them, I led them, trembling with emotion, to the bed of their mother, who could not comprehend the transport of joy I expressed.
“Dear Elizabeth,” said I, “here are our sons; God has given them to us a second time.”
“Have we then been in any danger of losing them?” said she. “What is the meaning of this?”
They saw their mother was unconscious of their long absence, and assured her it was only the storm which had so completely wetted them, that had alarmed me. I hastened to get them to change their clothes, and go to bed a little while to rest themselves; as, however anxious I was myself, I wished to prepare my wife for their recital, and also to tell her of the vessel. Jack would not go till he had produced his bundle of the karata leaves.
“There is enough for six-and-thirty thunderstorms,” said he; “and I will prepare them. I have had some experience with my own, and I know the best method.”
He soon divided one of the leaves with his knife, after cutting away the triangular thorn from the end, and applied it to his brother’s hand, binding it with his handkerchief. Having completed this dressing, he threw off his clothes, and, jumping into his bed, he and his brothers were sound asleep in ten minutes.
I then sat down by my wife, and began my tale; from my first view of the vessel, and my anxious watching for intercourse with it, in order that we might take the opportunity to return to Europe.
“But why should we return to Europe?” said she; “we want nothing here now, since I have got flax, cotton, and a wheel. Our children lead an active, healthy, and innocent life, and live with us, which they might not do in the world. For four years we have been happy here, and what shall we find in Europe to compensate us for what we leave here? poverty, war, and none of those things which we have here abundantly.”
“But we should find grandmamma,” said little Francis; and stopped, recollecting my prohibition.
He had, however, said sufficient to bring tears to his mother’s eyes.
“You are right, my darling,” said she, “that is my sole regret; but my dear parent was aged and infirm, in all probability I should no longer find her in this world; and if removed to Heaven, she watches over us in this island, as well as if we were in Europe.”
After my dear wife had subdued the agitation this remembrance caused her, I pursued the conversation as follows:
Chapter 36
“I see, my dear wife,” said I, “that you, as well as the rest of my family, are contented to remain on this island, where it seems it is the will of God for us to dwell, as it is improbable that in such a tempest Captain Johnson would risk approaching the island, if indeed it has not been already fatal to him. I am impatient to learn if Fritz has any tidings of him; for it was on the shore near Tent House that he and Jack passed the night.”
“Well done, my good and courageous boys!” said their mother; “they might at any rate have given assistance to them if wrecked.”
“You are more courageous than I am, my dear Elizabeth,” answered I; “I have passed the whole night mourning for my children, and you think only of the good they might have done to their fellow-creatures.”
My sons were awake by this time, and I eagerly inquired if they had discovered any traces of the vessel. Fritz said they had not; but he feared it would never be able to resist the fury of the tempest.
“No, indeed,” said Jack; “those mountains of waves, which were not fixtures like other mountains, came full gallop to swallow up Fritz the great, Jack the little, and their fine canoe.”
My wife nearly fainted when she heard they had ventured on that terrible sea; and I reminded Fritz that I had forbidden him to do this.
“But you have often said to me, papa,” said he, “do unto others as you would they should do unto you; and what a happiness it would have been to us, when our vessel was wrecked, if we had seen a canoe!”
“With two bold men coming to our assistance,” said Jack; “but go on with your story, Fritz.”
Fritz continued: “We proceeded first to the rocks, and, with some difficulty, and not until Jack had shed some blood in the cause, we secured the karata-leaves, with their ugly thorns at the end. When our sack was full, we proceeded along the rocks towards Tent House. From this height I tried to discover the ship, but the darkness obscured everything. Once I thought I perceived at a great distance a fixed light, which was neither a star nor the lightning, and which I lost sight of occasionally. We had now arrived at the cascade, which, from the noise, seemed much swollen by the rain our great stones were quite hidden by a boiling foam. I would have attempted to cross, if I had been alone; but, with Jack on my shoulders, I was afraid of the risk. I therefore prepared to follow the course of the river to Family Bridge. The wet ground continually brought us on our knees, and with great difficulty we reached the bridge. But judge of our consternation! the river had risen so much that the planks were covered, and, as we conceived, the whole was destroyed. I then told Jack to return to Falcon’s Nest with the karata-leaves, and I would swim across the river. I returned about a hundred yards up the stream to find a wider and less rapid part, and easily crossed. Judge of my surprise when I saw a human figure approaching to meet me.” He called to me, “Is it you, captain?” I tried to say, “Yes, certainly,” in a deep tone, but my laughter betrayed me.
“To my great regret;” said Fritz, “I should truly have preferred meeting Captain Johnson; but I fear he and his people are at the bottom of the sea. After meeting with Jack, we proceeded to Tent House, where we kindled a good fire, and dried ourselves a little. We then refreshed ourselves with some wine which remained on the table where you had entertained the captain, and proceeded to prepare a signal to inform the vessel we were ready to receive them. We procured a thick bamboo cane from the magazine; I fixed firmly to one end of it the large lantern of the fish’s bladder you gave us to take; I filled the lamp with oil, and placed in it a thick cotton-wick, which, when lighted, was very brilliant. Jack and I then placed it on the shore, at the entrance of the bay. We fixed it before the rock, where the land-wind would not reach it, sunk it three or four feet into the ground, steadied it with stones, and then went to rest over our fire, after this long and difficult labour. After drying ourselves a little, we set out on our return, when, looking towards the sea, we were startled by the appearance of the same light we had noticed before; we heard, at the same time, the distant report of a gun, which was repeated three or four times at irregular intervals. We were persuaded that it was the vessel calling to us for aid, and, remembering the command of our Saviour, we thought you would forgive our disobedience if we presented to you in the morning the captain, the lieutenant, and as many as our canoe would contain. We entered it then without any fear, for you know how light and well-balanced it is; and, rowing into the bay, the sail was spread to the wind, and we had no more trouble. I then took the helm; my own signal-light shone clearly on the shore; and, except for the rain which fell in torrents, the waves which washed over our canoe, and uneasiness about the ship and about you, and our fear that the wind might carry us into the open sea, we should have had a delightful little maritime excursion. When we got out of the bay, I perceived the wind was driving us towards Shark’s Island, which, being directly before the bay, forms two entrances to it. I intended to go round it, and disembark there, if possible, that I might look out for some trace of the ship, but we found this impossible; the sea ran too high; besides, we should have been unable to moor our canoe, the island not affording a single tree or anything we could lash it to, and the waves would soon have carried it away. We had now lost sight of the light, and hearing no more signals, I began to think on your distress when we did not arrive at the hour we promised. I therefore resolved to return by the other side of the bay, carefully avoiding the current, which would have carried us into the open sea. I lowered the sail by means of the ropes you had fixed to it, and we rowed into port. We carefully moored the canoe, and, without returning to Tent House, took the road home. We crossed the bridge as Jack had done, found the waterproof cloak and bag of karata-leaves where he had left them, and soon after met Ernest. As it was daylight, I did not take him for the captain, but knew him immediately, and felt the deepest remorse when I heard from him in what anxiety and anguish you had passed the night. Our enterprise was imprudent, and altogether useless; but we might have saved life, which would have been an ample remuneration. I fear all is hopeless. What do you think, father, of their fate?”
“I hope they are far from this dangerous coast,” said I; “but if still in our neighbourhood, we will do all we can to assist them. As soon as the tempest is subsided, we will take the pinnace and sail round the island. You have long urged me to this, Fritz; and who knows but on the opposite side we may find some traces of our own poor sailors, perhaps even meet with them?”
The weather gradually clearing, I called my sons to go out with me. My wife earnestly besought me not to venture on the sea; I assured her it was not sufficiently calm, but we must examine our plantations, to ascertain what damage was done, and at the same time we might look out for some traces of the wreck; besides, our animals were becoming clamorous for food; therefore, leaving Ernest with her, we descended to administer in the first place to their wants.

Comments on: "Swiss Family Robinson Chapter 35 and 36" (1)
[…] Chapter 35 and 36 Chapter 37 […]